咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.gzhengnuo168.cn
 
 科學(xué)家稱紋身墨水毒素有致癌風(fēng)險
上一條: 變成情侶只需要163條短信 下一條: 胖子們的福音 “看水果”也能減肥

英國科學(xué)家表示,紋身墨水中的毒素被身體吸收后可能會致癌。他們認(rèn)為,紋身墨水中的納米顆粒進(jìn)入血管后會聚集在脾臟和腎臟,從而影響身體的排毒功能。英國公共衛(wèi)生部指出,部分紋身墨水中含有鈷和汞,而目前市場上使用的部分紋身墨水產(chǎn)品沒有產(chǎn)品說明和成分表,用戶在紋身時對潛在的風(fēng)險一無所知。英國成年人當(dāng)中,約20%有紋身。哥本哈根大學(xué)醫(yī)院的一位教授研究發(fā)現(xiàn),歐洲人常用的21中紋身墨水中有13種含有致癌化學(xué)元素。他提出,用戶在紋身前應(yīng)通過書面形式被告知潛在的風(fēng)險,同時對這些化學(xué)元素的危害性還需要進(jìn)一步研究。

雙語:科學(xué)家稱紋身墨水毒素有致癌風(fēng)險

Angelina Jolie is a known tattoo fan. One in five Britons have been inked, according to estimates

Toxins from tattoo ink could be absorbed into the body and cause cancer, scientists have revealed.

Experts believe ink nanoparticles could enter the bloodstream and accumulate in the spleen and kidneys, harming the body's ability to filter impurities.

Studies have found that some ink used in the UK contains known carcinogens and scientists want more regulation of the dyes used by the industry.

Public Health England says that some inks contain substances such as cobalt and mercury.

Scientists want similar regulations on tattoo dyes that have been introduced on the smoking and sunbathing industries.

Desmond Tobin, director of Bradford University's centre for skin sciences, told The Sunday Times that he was shocked to discover there was no regulation on inks.

He said: 'We need to do more work, but there is no question that these substances can be toxic.'

About 20 percent of British adults have a tattoo and last month Public Health England published new guidance on the industry.

It said: 'Some inks are sold with little or no accompanying product data, and their composition may remain uncertain even at the point of use.'

The report found that red colours have been found to contain mercury, while greens and blues have been found to contain cobalt.

A study by Jorgen Serup, Copenhagen's university hospital's professor of dermatology, found carcinogenic chemicals in 13 of 21 commonly used European tattoo inks.

He told paper: 'Millions of Europeans are now being tattooed with chemical substances of unknown origin.'

Professor Serup wants people to be given written information about the risks of tattoos and wants further research into the potential dangers.

Two years ago the U.S. Food and Drug Administration launched an investigation after research found inks contained potentially dangerous substances including metals and hyrocarbons that are known carcinogens.

One chemical commonly used to make black tattoo ink called benzo(a)pyrene is known to be a potent carcinogen that causes skin cancer in animal tests.

    發(fā)表時間:[ 2013/10/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 3625 ]
上一條: 變成情侶只需要163條短信 下一條: 胖子們的福音 “看水果”也能減肥
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.gzhengnuo168.cn
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
犀利士5mg 萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù) 陜西智美佳智能科技有限公司
主站蜘蛛池模板: 双鸭山市| 靖远县| 黄骅市| 榕江县| 会泽县| 若尔盖县| 孙吴县| 白银市| 福安市| 南雄市| 滦平县| 迁西县| 驻马店市| 洪江市| 始兴县| 金阳县| 道孚县| 隆安县| 喜德县| 宜丰县| 铜鼓县| 河津市| 山东省| 邢台县| 望谟县| 奉新县| 山东| 改则县| 涟源市| 台东县| 麟游县| 闵行区| 比如县| 尚义县| 无棣县| 漾濞| 凤城市| 巴塘县| 颍上县| 德保县| 瓮安县|